Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: reordered FR answer options to accurately reflect MWP

Sociodemographic Data Collection Training




Language

The question:

At the hub, when youth are provided the sociodemographic questionnaire the question they receive related to language is:

What language are you most comfortable receiving services in?
  • English
  • French
  • Punjabi
  • Mandarin
  • Hindi
  • Urdu
  • Arabic
  • Ojibway
  • Oji-Cree
  • Cree
  • Inuktitut
  • Oneida
  • Prefer not to say
  • Other

Rationale for this question:

Video:

Widget Connector
urlhttps://www.youtube.com/watch?v=KdaCc4IaXY0&list=PLfvY-3dY8UwmFDNiqf_zw97tb14YSG1xG&index=42

Important considerations:

Responding to youth asking why they are being asked this question:

Asking this question can help with planning for any interpretation support, connect youth with a service provider that speaks their preferred language (if possible), and can connect youth to any newcomer and/or settlement programs and services, if relevant and of interest.



Langue

La question :

Au centre, le questionnaire sociodémographique qu’on remet aux jeunes comporte une question sur la langue.

Dans quelle langue te sens-tu le plus à l’aise de recevoir des services?

  • Anglais
  • Français
  • Pendjabi
  • Mandarin
  • Hindi
  • Urdu
  • ArabeUrdu
  • Ojibwé
  • Oji-cri
  • Cri
  • Inuktitut
  • OneidaAutre; préciser :___________________
  • Je préfère ne pas répondre
  • Autre

Le pourquoi de cette question :

Points importants à prendre en considération :  

Répondre aux jeunes qui demandent pourquoi on leur pose cette question :

Cette question peut nous aider à prévoir de recourir à un.e interprète, à mettre les jeunes en rapport avec un.e intervenant.e qui parle leur langue préférée (si possible) et à orienter les jeunes, le cas échéant et si cela les intéresse, vers des programmes et des services d’aide à l’intégration et à l’établissement des nouveaux arrivants.